8класс

Часть 2 Страница 242, ГДЗ по литературе за 8 класс к учебнику Коровиной, Журавлева

Часть 2 Страница 242

часть 2 страница 242 литература 8 класс Коровина, Журавлев 2023 год
часть 2 страница 242 литература 8 класс Коровина, Журавлев 2023 год часть 2 страница 242 литература 8 класс Коровина, Журавлев 2023 год часть 2 страница 242 литература 8 класс Коровина, Журавлев 2023 год часть 2 страница 242 литература 8 класс Коровина, Журавлев 2023 год часть 2 страница 242 литература 8 класс Коровина, Журавлев 2023 год часть 2 страница 242 литература 8 класс Коровина, Журавлев 2023 год часть 2 страница 242 литература 8 класс Коровина, Журавлев 2023 год часть 2 страница 242 литература 8 класс Коровина, Журавлев 2023 год часть 2 страница 242 литература 8 класс Коровина, Журавлев 2023 год

Страница 242. 

«Размышляем о прочитанном»

1. Благодаря каким книгам русская литература и русский язык предстали перед А. И. Солженицыным в совершенно ином свете?

Русский язык и русская литература предстали перед А. И. Солженицыным в совершенно ином свете благодаря книгам Ф. М. Достоевского, который был наполовину запрещенным, и словарю В. И. Даля. Достоевский повлиял на мировоззрение Солженицына, на формирование новой, гуманистической картины мира. Он научил его писать правдиво, с любовью и состраданием к людям. Словарь Даля расширил представление о возможностях русского языка, развил языковое чутье.

2. Какое произведение принесло писателю славу и мировую известность? Что поразило всех в этом произведении?

Мировую славу и известность автору принесла повесть «Один день Ивана Денисовича». Замысел появился в 1955 году, в 1959 повесть была написана, в 1962 – опубликована в журнале «Новый мир» с одобрения А. Т. Твардовского. Очень быстро повесть перевели и начали активно издавать за рубежом – это был глоток свободно сказанной правды, реальность, а не искажения советской пропаганды.

В этом произведении всех поразило то, что Солженицын открыто говорил о жестокости и бесчеловечности репрессивного механизма, который старался стереть, сломать человеческую личность. Он говорил о том, насколько масштабно и страшно сказались репрессии на жизни русского народа. Произведение имеет и документальную, и художественную, и историческую ценность.

3. О чём рассказало читателям «художественное исследование» — «Архипелаг ГУЛАГ»?

«Архипелаг ГУЛАГ» – это опыт художественного исследования А. И. Солженицына о тяжелой жизни в лагерях. Оно построено и на собственных воспоминаниях о жизни в лагере, и на многочисленных письмах, которые бывшие заключенные присылали писателю.

Читателям это исследование поведало о тысячах изломанных, разрушенных судеб, о жестокости сталинских репрессий, о чудовищной несправедливости, о геноциде собственного народа, который устроил И. В. Сталин.    Исследование получилось страшно правдивое, беспристрастное, ничем не приукрашенное, масштабное. После его прочтения можно и потерять веру в человечество, и снова ее обрести. Потому что люди, прошедшие лагеря и выжившие в невыносимых условиях, сохранили в себе человечность, достоинство, честь, гордость, любовь к родине. Они умели разделять понятия «государство» и «народ», не переставая из-за карательных мер репрессивной машины любить свою родину.

Сейчас до сих пор много споров о том, надо ли читать столь непростое произведение, не является ли оно однобоким. Все же стоит отметить, что автор сам был заключенным в сталинском лагере, знал происходящее изнутри. Поэтому не стоит судить о его правдивости тем, кто не имеет такого опыта. Произведение как минимум заслуживает вдумчивого чтения и попыток понять тот период истории.

4. Какие произведения Солженицына прочитаны вами?

Мною прочитаны следующие произведения Солженицына:

• «Костер и муравьи»

• «Утенок»

• «Шарик» и др. крохотки (см. разбор ниже, в задании к «Внеклассному чтению»).

5. Какую награду получил писатель от Русской православной церкви?

От русской православной церкви в 1998 году писатель получил награду – орден Святого благоверного князя Даниила Московского. Ее дают тем, кто много трудился для возрождения духовной жизни России. Эта награда была дана абсолютно заслуженно, так как Александр Солженицын верил с самого детства, и православное христианство всегда было его нравственной опорой.

6. Каково было первоначальное название рассказа «Матрёнин двор»?

Первоначальное название рассказа «Матренин двор» – «Не стои́т село без праведника».

Я думаю, писатель изменил название, потому что тема «праведничества» связана с религией, с христианской картиной мира. Солженицына с детства притесняли за то, что он продолжал верить в бога в абсолютно атеистическом государстве, которое искореняло веру. Православие оставалось в России, но как бы в подполье, открыто о нем говорить было небезопасно. Мне кажется, Солженицын (вместе с редактором Твардовским) пытались снизить претензии цензуры, которые могли возникнуть. Ведь ему важнее было донести смысл произведения, а названием он мог бы и «пожертвовать». Тем более, что эта фраза все равно прописана в финале произведения.

Кроме того, Солженицын таким названием акцентировал внимание на судьбе главной героини, подчеркивая значимость этого персонажа. Мартена оказывается, сильно влияла на жизнь в селе, хотя односельчане этого и не осознавали в полной мере. Это без нее не стоит село, не держится моральных устоев, нравственных ориентиров. Это она, простая крестьянка, много лет сдерживала в людях что-то бушующее, звериное.

Также упоминание имени воспринимается как дань памяти. Матрена Васильевна Захарова – это реальная женщина, в рассказе описана ее трагическая судьба без художественных преувеличений. Солженицын наблюдал за ее жизнью, когда жил у нее после освобождения.

Название «Матренин двор» предложил редактор журнала «Новый мир», А. Т. Твардовский. Пришлось изменить и год событий в рассказе. Там был указан 1956 год, но из соображений цензуры переписан на 1953, чтобы повествование относилось к периоду до правления Н. С. Хрущева. Иначе это могло быть воспринято как критика действий нынешнего правительства страны и самого Хрущева.

7. Какова Россия А. И. Солженицына? Как раскрывается она в начале рассказа «Матрёнин двор»?

Россия у А. И. Солженицына своя, особенная. В начале рассказа «Матренин двор» она описана как «нутряная Россия», глубинка, где сохранилось что-то исконно русское, доброе, душевное. Рассказчика не смущает то, что его никто нигде не ждет, он ехал наугад, так как ему «хотелось затесаться и затеряться», найти тихий уголок, где он мог бы спокойно жить и учительствовать. Поначалу героя определили в место под названием Высокое Поле, и «от одного названия веселела душа». Герой ощутил, что готов был бы остаться в этом месте:

«На взгорке между ложков, а потом других взгорков, цельно-обомкнутое лесом, с прудом и плотинкой, Высокое Поле было тем самым местом, где не обидно бы и жить и умереть. Там я долго сидел в рощице на пне и думал, что от души бы хотел не нуждаться каждый день завтракать и обедать, только бы остаться здесь и ночами слушать, как ветви шуршат по крыше – когда ниоткуда не слышно радио и все в мире молчит».

Однако все равно условия там оказались неподходящие, поэтому героя перевели в Торфопродукт. И вот уже перед читателями совсем другая Россия – использованная, «освоенная» природа, взятая в оборот дельцами.

«Меж торфяными низинами беспорядочно разбросался поселок – однообразные, худо штукатуренные бараки тридцатых годов... Над поселком дымила фабричная труба. Туда и сюда сквозь посёлок проложена была узкоколейка, и паровозики, тоже густо дымящие, пронзительно свистя, таскали по ней поезда с бурым торфом, торфяными плитами и брикетами».

Контраст этих двух описаний подчеркивает, как сильно изменили Россию исторические события последних десятилетий, как трудно живет российская деревня, как нелегко шло восстановление после войны.

8. Какую речь сохраняет Матрёна? Как улавливает фальшь в словах?

Мартена сохраняет самобытную народную речь. В ней много диалектных и архаичных (устаревших) слов, необычных образов, своеобразная эмоциональная манера подачи. Речь Матрены отличается и от речи односельчан, и от речи Игнатича.

«Фу-у! твоего торфу! Еще столько, да еще столько – тогда, бывает, хватит. Тут как зима закрутит, да дуель в окна, так не только топишь, сколько выдувает. Летось мы торфу натаскивали сколища!»

• Она улавливаете фальшь в словах, потому что чутко относится ко всему, что видит и слышит в мире. Или она воспринимает что-либо не как фальшь, а как чуждое, далекое, неподходящее русской душе. Например, как-то раз Игнатич (рассказчик, квартирант Матрены) обратил внимание, как она слушала музыку. Пение прославленного оперного певца Шаляпина показалось ей чуждым, а вот романсы на музыку Глинки отозвались ее душе.

«Исполнял Шаляпин русские песни. Матрена стояла-стояла, слушала и приговорила решительно:

– Чудно поют, не по-нашему... Не так. Ладу не нашего. И голосом балует».

9. На сказ или на очерк похоже произведение Солженицына «Матрёнин двор»? Какие сказы и очерки других писателей знакомы вам?

Мне кажется, рассказ А. И. Солженицына «Матренин двор» похож и на сказ, и на очерк. В нем есть черты обоих жанров.

• Очерк – разновидность рассказа, публицистических жанр, сочетающий в себе и художественное, и аналитическое начала. Обычно очерк посвящен важной животрепещущей теме, актуальным событиям.

Оценивать «Матренин двор» как очерк уместно: рассказ поднимает серьезную, актуальную на тот момент тему трудной жизни русской деревни. Он описывает и колхозы, которые не могут работать эффективно, и проблемы в социальной сфере (Матрена буквально выцарапывает себе пенсию после долгих лет работы без оплаты; работает за трудодни; также описывается отсутствие элементарных удобств, из-за которых люди вынуждены воровать торф, чтобы не замерзнуть зимой и проч.).

• Сказ – это народное поэтическое сказание от лица рассказчика (сказителя). Для него характерны простонародная выразительная речь, эмоциональность, образность. Важно, что образ рассказчика не обязательно совпадает с образом автора.

«Матренин двор» также обладает и чертами сказа. Стилизация достигается за счет того, что Игнатич последовательно повествует о жизни Матрены, а еще ярко передает ее речь, полную необычных диалектных слов. Из-за этого и его рассказ, передающий дословно речь Матрены, становится сказочным. Так, в сказовой манере звучит эпизод, когда рассказчик только знакомится с Матреной:

«Она не проявила ра¬дости заполучить квартиранта, жаловалась на черный недуг, из приступа которого выходила сейчас: недуг налетал на нее не ка¬ждый месяц, но, налетев...

– держит два-дни и три-дни, так что ни встать, ни подать я вам не приспею. А избу бы не жалко, живи¬те».

Мне известны следующие сказы и очерки других писателей:

• «Севастополь в декабре месяце» Л. Н. Толстой

• «Записки охотника» И. С. Тургенев

• «Левша» Н. С. Лесков

• «Серебряное копытце» П. П. Бажов

10. Как в портретах героев солженицынских произведений просвечивает «басенный животный мир», юмор русских народных сказок и былин?

В портретах героев из рассказов Солженицына можно увидеть басенный животный мир, а также юмор русских народных сказок и былин.

• Когда рассказчик описывает Матрену, ее образ предстает отчасти сказочным: «И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. Они начинались каким-то низким тёплым мурчанием, как у бабушек в сказках: – М-м-мм… также и вам!»

Некоторые считают, что образ Матрены чем-то похож на образ Бабы-Яги: она живет одна в плохонькой избе, принимает странника, который идет мимо, откармливает его. Но мне такое сравнение не кажется уместным. Все же Баба-Яга злая, а Матрена – добрая. Скорее, она похожа на волшебную старушку из сказок.

• У Матрены в доме живут животные-помощники: колченогая старая кошка, коза, мыши, тараканы. Также есть фикусы, которые хоть и растения, все равно воспринимаются ею как питомцы, живые существа. Это напоминает животных-помощников из русских сказок.

• Описание поезда, которого боится Мартена и от которого она в итоге погибает, напоминает описание какого-нибудь сказочного чудища:

«Как мне в Черусти ехать, с Нечаевки поезд вылезет, глаза здоровенные свои вылупит, рельсы гудят – аж в жар меня бросает, коленки трясутся».

• Появление сестер Матрены тоже носит сказочный характер – они взялись будто из ниоткуда, по волшебству, никогда до этого не появлялись, чтобы помочь или проведать Матрену:

«Только на Крещенье, воротясь из школы, я застал в избе пляску и познакомлен был с тремя матрениными родными сестрами, звавшими Матрену как старшую – лелька или нянька. До этого дня мало было в нашей избе слышно о сестрах – то ли опасались они, что Матрена будет просить у них помощи?»

• Сказочный или былинный мотив звучит в эпизоде, где Матрена ходила в церковь, чтобы освятить воду. Однако кто-то украл ее котелок с водой, и она осталась без божьей помощи: «Вернулась Матрена печальная. Всегда у нее бывала святая вода, а на этот год не стало».

Святая (освященная) вода – это как «живая вода» из сказок. Не стало этой защиты у Матрены – вот смерть ее и настигла.

11. Публичное выступление. В чем трагизм жизни и судьбы Матрены из рассказа А. И. Солженицына «Матренин двор»

А. И. Солженицын написал рассказ «Матренин двор» на основе реальных событий, свидетелем которых он стал. В 1956 году, после восьмилетнего лагерного заключения и трех лет ссылки он был освобожден и реабилитирован. Именно тогда писатель направился в «нутряную Россию», в глубинку, в село Мильцево (в рассказе оно названо Тальново).

Там он поселился в доме Матрены Васильевны Захаровой, работал учителем в местной школе. Все события описаны Солженицыным так, как они и происходили, художественность присутствует лишь в слоге, в манере изложения. Поэтому рассказ и является художественно-документальным, что придает ему черты сходства с очерком. Самое печальное именно то, что нелепая трагическая гибель Матрены – не художественный вымысел, а быль, правда. И большая заслуга Солженицына в том, что он сумел рассказать о жизни и судьбе Матрены так, что сумел охватить своим рассказом нечто большее – жизнь русской деревни, русского народа, страны.

• Писатель называет главную героиню праведницей, потому что она всегда готова безвозмездно помогать людям, не испытывает зависти, не держит зла, смиренно принимает все испытания судьбы. Она никогда не гналась за накоплением имущества, не держалась за вещи, не скопила ничего к смерти – и многие презирали ее за это. 

Например, золовка уже после гибели Матрены пренебрежительно говорила, что та была глупа, раз работала на других бесплатно и постоянно помогала. А еще – не умела красиво одеваться и держать себя культурно, не держала поросенка и не беспокоилась об обзаводе. 

Золовка не понимает Матрену, критикует ее жизнь, почти клеймит ее позором, чувствует свое превосходство над ней. И в этой слепоте по отношению к хорошему, доброму, праведному человеку Солженицын видит болезнь общества, которую надо лечить. Ведь если русская деревня, да и весь народ держатся на старой больной неимущей старухе, то что же это за народ такой? Если ни у кого из сельчан не наступает озарение о том, что за человек жил рядом с ними, тогда чем живет этот народ? Солженицын поднимает трудную тему праведничества на Руси, а также необходимости таких праведников.

[ Праведник – человек, живущий по божьему закону и по совести; человек, предпочитающий жить духовными интересами, а не материальными.]

• Рассказ заинтересовал меня по многим причинам.

Это и печальная судьба простой женщины, ее трагическая гибель; и внимательное отношение рассказчика к людям и самой Матрене; и исторически-художественное свидетельство об эпохе. Мне понравилось, что Солженицын поднялся с уровня простого описания событий до уровня выводов и важных обобщений. Он увидел большое явление жизни общества: живет на селе праведник, никем не узнанный, и люди просто пользуются его добротой, не понимая, что этот человек и был той самой опорой для всего села. 

Думаю, это свойственно людям – не замечать и не ценить хорошего, не видеть, как все в мире связано причинно-следственными связями. Даже и после гибели Матрены многие не поняли, что за человек был рядом с ними столько лет. Эта народная слепота поражает Солженицына. Но также он уверен, что только благодаря таким людям, как Матрена, русская земля еще держится и не теряет нравственных опор.

Сообщить об ошибке
Закрыть