8класс

Часть 1 Страница 319, ГДЗ по литературе за 8 класс к учебнику Коровиной, Журавлева

Часть 1 Страница 319

часть 1 страница 319 литература 8 класс Коровина, Журавлев 2023 год
часть 1 страница 319 литература 8 класс Коровина, Журавлев 2023 год часть 1 страница 319 литература 8 класс Коровина, Журавлев 2023 год часть 1 страница 319 литература 8 класс Коровина, Журавлев 2023 год часть 1 страница 319 литература 8 класс Коровина, Журавлев 2023 год

Страница 319

9. 

Гоголь в более поздних произведениях отошел от историзма и писал о современности, уходя от фольклора и народной фантастики. Однако в этих произведениях обозначился метафорический смысл, «другая фантастика». В «Ревизоре», по замыслу писателя, у людей пропала совесть, тот самый «ревизор души», который не позволили бы опуститься до того, что творят чиновники. В финале же эта совесть появляется вновь, хотя бы ее проблеск. Это можно увидеть по репликам Городничего, который начинает осознавать происходящее. Например:

• Над чем смеетесь? Над собой смеетесь!

• Вот смотрите, смотрите, весь мир, все христианство, все смотрите, как одурачен городничий! Дурака ему, дурака, старому подлецу!

• До сих пор не могу прийти в себя. Вот, подлинно, если Бог хочет наказать, так отнимет прежде разум. Ну что было в этом вертопрахе похожего на ревизора? Ничего не было!

Конечно, городничий не до конца осознал свои правонарушения, он не раскаивается, скорее, пока стыдится огласки, боится «попасть в комедию», но совесть в человеке уже пробудилась.

10. Какова сценическая история комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»? Как была принята она общественностью и критикой?

Сценическая история комедии «Ревизор» началась в 1836 году. 

19 апреля ее впервые поставили в Петербурге, в Александринском театре. Профессии режиссера тогда не существовало, поэтому постановкой спектакля занималась дирекция и сам автор.

Комедия сначала была запрещена, но после апелляции получила разрешение. И даже сам Николай I был на премьере вместе с наследником. Однако царь ушел с премьеры раздраженным: он считал, что комедия высмеяла все сословия, а его – больше всех.

25 мая состоялась премьера в Москве. Изначально она должна была пройти в Большом театре, но потом ее перенесли в Малый под предлогом необходимости срочного ремонта. Гоголь не стал принимать участия в этой постановке. Писатель был удручен тем, как восприняла пьесу публика, а также тем, как это сыграли актеры. Особенно не удалась роль актеру, который играл Хлестакова – персонаж получился поверхностным, водевильным. 

 Сами актеры понимали, что им уже нельзя играть так, как они привыкли, надо было менять приемы игры, искать другие художественные решения. Перед артистами стояли новые задачи, на глазах зарождался новый театр. 

Несмотря на то, что писатель и администрация театра были почти безучастны к спектаклю, премьера в Москве прошла очень хорошо, публика восприняла пьесу с восторгом. Замечательно сыграл роль Городничего артист М. С. Щепкин. Однако в журналах написали, что спектакль был встречен прохладно. Реакция со стороны многих чиновников была резко негативной.

Позднее пьеса с успехом шла и в Москве, и в Петербурге, и во многих провинциальных городах. В советские времена «Ревизор» пользовался большим успехом на отечественной сцене. С 1853 года комедию начали ставить в Париже, Лондоне, Дрездене, Вене, Берлине, Праге, Брюсселе, Варшаве.

11. В чём новизна комедии? Как говорит сам автор о замысле своего произведения? Что относил В. И. Немирович-Данченко к «тайнам сценического обаяния Гоголя»?

 Новизна комедии «Ревизор» заключалась в том, что в комедии обозначен только социальный конфликт, не было любовной линии.

Интересны завязка и развязка пьесы. Завязка сразу же одной фразой («К нам едет ревизор») погружает зрителей и читателей в главную интригу – ожидание проверки госчиновника. А развязка – приезд ревизора – парадоксальным образом не завершает историю, а начинает новую, но зрителям останется только догадываться, что дальше будет с героями и как воспримет ревизор происходящее в городе.

Новаторством можно считать и то, что все действия вытекают из характеров героев, а не от воздействий извне.

12. Известно, что Николай I после первого представления пьесы сказал: «Ну и пьеска! Всем досталось, а мне более всех!» А Гоголь воскликнул: «Все против меня!» Чем объяснить возмущение пьесой всех сословий?

Возмущение всех сословий можно объяснить тем, что Гоголь позволил себе раскритиковать их представителей. Без всякой надежды на то, что среди них есть и положительные герои. Все, от самой верхушки до низших сословий, были высмеяны. И пусть купцы и горожане выглядели лучше на фоне настоящих нарушителей закона – городничего и чиновников – им все равно «досталось». Здесь эти сословия бесправны, однако принимают сложившееся общественное устройство, подчиняются ему. Есть робкие попытки пожаловаться мнимому ревизору Хлестакову на беззаконие, которое творят городничий и чиновники. Однако они действуют точно так же, как и «верхи» – несут взятки и подношения.

13. В чём особенности сюжета комедии? Какие стороны интриги опущены или отодвинуты на второй план?

Особенности сюжета комедии – в так называемой «миражной интриге». Впервые это понятие употребил исследователь творчества Гоголя А.А. Григорьев, позднее использовал критик Ю. Манн в книге «Поэтика Гоголя». 

Мираж – нечто несуществующее, призрачное, он лишь напоминает реальность. Так и в комедии «Ревизор» герои придумали себе мираж – они ожидают приезда ревизора, но не знают никаких точных данных о его визите, поэтому опасаются и начинают проверять всех приезжих. Хлестаков показался подходящей кандидатурой на эту роль. И с момента, как Добчинский и Бобчинский решили, что Хлестаков – ревизор, миражная интрига получила развитие. В развязке пьесы (чтение письма, а затем и приезд настоящего ревизора) миражная интрига становится реальной.

Некоторые стороны интриги опущены и отодвинуты на второй план, но так же заслуживают внимания.

• Например, важен такой нюанс: Осип как бы постоянно напоминает Хлестакову, что нужно вовремя покинуть это место, пока их не раскрыли. Из монолога Осипа становится ясно, что он и его хозяин не раз прибегали к такому способу избегать конфликтов – удирали через черный ход или другой выход, спешно уезжали дальше («так, что сам черт не сыщет»).

В доме городничего Осип спрашивает у слуги, есть ли здесь другой выход. Это доказывает: Осип всегда готов сорваться вместе с хозяином в дорогу. Именно он дает сигнал Хлестакову, что пора уезжать из городка, без него бы Хлестаков мог остаться дольше и попасть в нехорошую историю. Друг Тряпичкин, которому писал Хлестаков, тоже грешит этим – он постоянно съезжает с квартир, чтобы не платить за них.

• Интересна и роль Добчинского и Бобчинского в завязке пьесы. О них принято думать, что они только похожи, и ничего более. Но герои, при всей их похожести, совершенно разные по характеру. В споре двух сплетников появилась идея о том, что Хлестаков и есть ревизор. И разница их взглядов усиливает эту уверенность, ведь они оба пришли к одному и тому же выводу. Именно эти герои раскручивают идею об уже приехавшим ревизоре, для ее развития нужен был фон «обмена сплетнями и сомнениями».

«Обогащаем свою речь»

1. 

Литературоведческие термины:

• Ремарка – пояснение автора к тексту пьесы, которое касается обстановки, поведения или характера героев.

Пример: в финале, внутри монолога Городничего автор делает пометки о том, как актеру надо играть (Грозит самому себе кулаком / Стучит со злости ногами об пол / Сует кулаком и бьет каблуком в пол. После некоторого молчания…).

• Диалог – беседа между двумя или несколькими лицами (почти во всех явлениях комедии разговор происходит в форме диалога).

• Монолог – речь персонажа, обращенная к самому себе или к зрителям (действие 2, явление I – монолог Осипа, слуги Хлестакова, об ужасной жизни и беспечности хозяина; действие 2, явление III – монолог Хлестакова).

2. 

Игорь Золотусский интересно проанализировал речь Хлестакова, который словно не до конца понимает, кто он такой. Ему хочется быть значимым, и обстоятельства к этому располагают, поэтому он беззастенчиво врет о себе. Но при этом ощущает себя то величественным, то ничтожным. 

В его речи мелькают слова, передающие воспитанность и значимость (прошу покорно садиться; люблю хорошую кухню; грязные трактиры, мрак невежества; министр, посланник, ваше превосходительство, государь, Государственный совет, фельдмаршал и пр.). 

Рядом с ними соседствуют уменьшительные и просторечные слова, выдающие его истинную сущность (денежки, рубашонка, городишко, всхрапнул, сигарочки, сотенка, загвоздочка, могу от любви свихнуть с ума).

Я соглашусь с мнением критика о том, что образ Хлестакова поражает контрастами: в нем сочетаются невежество, смелое и наглое хвастовство, трусливое поведение, почти детское фантазерство, желание нажиться и боязнь расплаты за это.

Сообщить об ошибке
Закрыть